2020年5月29日下午,外国语学院举办了题为“毛泽东长征题材诗歌的翻译策略”的教学沙龙。河北师范大学教授李正栓教授应邀交流分享,近百名教师参加了活动。
李正栓教授对红军长征时期的毛泽东长征题材的诗词的翻译现状进行了陈述,并对其翻译策略进行了详细解读,他结合个人的翻译实践经历,分析了毛泽东长征题材诗词的文学性是如何体现的。他指出,长征题材诗词的翻译传播有助于宣扬中国文化,让世界了解中国当时的壮举。现今,毛泽东诗词翻译的译本不胜枚举,翻译质量也是良莠不齐。面对这样繁杂的翻译状况,对长征题材诗词翻译策略的研究就显得尤为重要,这不仅可以规范毛泽东长征题材诗词的翻译,还可以为毛泽东诗词的翻译传播提供必要的理论基础。
此次沙龙活动,引发了老师们关于中国文化传播的深入思考,为老师们的教与学提供了新的翻译视角。