9月22日,外国语学院邀请对外经济贸易大学崔启亮博士线上为我院师生开展题目为“MTI翻译实践报告学位论文选题与写作方法”的学术讲座。讲座由院长张润主持,副院长张艳、杨清珍出席,外语学院英语教师和研究生近100人参加。
崔启亮博士认为,MTI学位论文是研究生获得硕士学位的基本条件,翻译实践报告是MTI学位论文最常见形式。讲座分析MTI翻译实践报告的要求,归纳实践项目类型和获取途径,通过多所高校的翻译实践报告学位论文评介,总结翻译实践报告的结构框架、写作方法和表达方式,为MTI研究生翻译实践报告的论文选题和写作提供指导。
窗体底端
崔启亮博士是中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长,北京大学、南开大学、大连外国语大学、西安外国语大学等高校硕士研究生导师,《上海翻译》杂志编委,具有十多年国际语言服务项目实践经验。他的讲座令老师和同学们受益匪浅,尤其在学术研究和论文写作方面助益良多。